| It lowers cholesterol and blood pressure. | Он снижает уровень холестерина, давление, укрепляет иммунитет. |
| non-smoker, good health, low cholesterol, no blood pressure problems. | некурящая, хорошее здоровье, низкий уровень холестерина, нет проблем с кровяным давлением. |
| Secondly, Guster, your cholesterol is really high. | Во-вторых, Гастер, твой уровень холестерина действительно высок. |
| While your cholesterol level has remained the same, the research findings have changed. | Ваш уровень холестерина остается тем же, но результаты исследований изменились . |
| You apparently didn't check his cholesterol. | Зато, похоже, не проверил уровень холестерина. |
| And besides, think of all the people who are lowering their cholesterol safely because of me. | И кстати, подумай о всех, кто спас свой уровень холестерина благодаря мне. |
| The average cholesterol in the US and other western countries is 215 mg/dl. | Средний уровень холестерина в США и других западных странах составляет 215 мг/дл. |
| In some provincial areas, the cholesterol was as low as 80. | В некоторых провинциальных районах самый низкий уровень холестерина - 80. |
| My cholesterol went down, I lost weight, my wife stopped telling me that I looked pregnant. | Уровень холестерина снизился, я похудел, моя жена перестала говорить мне, что я похож на беременную женщину. |
| I just went to the doctor, got my cholesterol checked. | Я просто был у доктора, проверял свой уровень холестерина. |
| Your cholesterol is a little high for someone of your age, but absolutely zero Mirakuru serum. | Уровень холестерина немного повышен для твоего возраста, но нет никаких следов Миракуру. |
| Plus, on his boat, he has to keep his cholesterol medicine In a lockbox so the rats can't get it. | К тому же, он вынужден запирать лекарства, снижающие уровень холестерина, чтобы крысы не могли до них добраться. |
| So what's your cholesterol now, leonard? | Так какой у тебя сейчас уровень холестерина, Леонард? |
| The higher the cholesterol levels, the higher the heart disease rates. | Чем выше уровень холестерина, тем выше вероятность болезни сердца. |
| The China study found that, what in the West would be considered mildly elevated cholesterol, was associated with cancers. | "Китайское исследование" показало, что уровень холестерина, который на Западе считается незначительно повышенным, уже связан с возникновением рака. |
| Also, with dried foods, the cholesterol is lower and has Vitamin E right? | В высушенных продуктах также низкий уровень холестерина, и есть витамин Е, верно? |
| We learned in China that the higher the cholesterol is the higher risk for cancer as well. | В Китае мы узнали, что точно также чем выше уровень холестерина, тем больше риск возникновения рака. |
| Not only is your cholesterol crazy low for your caveman diet, but I got some more of your tests back today. | Не только потому, что твой уровень холестерина ниже плинтуса, для твоей-то пещерной диеты, а ещё потому, что получил твои новые анализы. |
| Your blood pressure, cholesterol, glucose levels, triglycerides, your bad knees, your sciatica. | Твоя кровяное давление, уровень холестерина, уровень глюкозы, триглицерида твои больные колени, радикулит. |
| Your cholesterol's a little high. | Твой уровень холестерина немного повышен. |
| What's your cholesterol? | У тебя какой уровень холестерина? |
| Poultry is very high in cholesterol | В курятине высокий уровень холестерина. |
| Now, my cholesterol was ludicrous. | Мой уровень холестерина был запределен. |
| I'm concerned about my cholesterol, | Меня беспокоит мой уровень холестерина, |
| But your general cholesterol is 296 | Но ваш общий уровень холестерина равен 296. |